网站首页 新闻快讯 科技创新 走进我们

新闻快讯

当前位置:时时彩看走势分析技巧 > 新闻快讯 > 成长为双语-并为祖母翻译“独自一人”

成长为双语-并为祖母翻译“独自一人”

发布时间:2018-05-17

语言可以打破障碍。即使你只是一个热衷于炫耀你最喜欢的电影的孩子。

当我四岁的时候,我最喜欢的电影是“独自一人”。

当然,这不是一个完美的翻译 - 我不知道怎么说很多用阿拉伯语说坏人的话,我的语法是你可以从一个四岁的男孩说第二语言时期望的很好。

这个故事于2016年首次发布,作为关于澳大利亚双语和语言教育的五部分系列的一部分

当我重新卷起磁带时,她的微笑在我身上停留了20多年了

我只记得那次访问的滴答滴答,但即使在年轻的时候,它的重要性也没有丢失。我生动地回忆起和爷爷奶奶见面时,我的阿姨和叔叔脸上的激动,当她拥抱我的妈妈时,奶奶流下的欢乐的泪水,她多年没有见过的人,我们所有堂兄弟之间的笑声,以及当我的祖父稍后带我到拉塔基亚的家乡散步时,我感受到了幸福,解释了这座城市的历史,并将我介绍给他的朋友和当地商人

所以当我来到叙利亚亲戚的时候第一次,我的珍贵的VHS录像带'Home Alone'被迅速收录。

但是我最强大的记忆属于'独自一人' - 和我的祖母。

Macaulay Culkin在Home Alone.Mary Evans图片库/ AAP

现在我的奶奶没有说一点英语。她仍然没有。但她的英语缺乏与我的阿拉伯语的破碎程度相辅相成。所以我让她在一个慵懒的午后坐下来,这样她就可以体验凯文麦考利斯特的疯狂世界了。我是那种被电影迷住的孩子,在家庭中会重复这种说法。暂停充分浸泡最佳场景。倒带重温他们。然后打电话给我的耐心姐妹们分享这些场景。

当我开始为她翻译“独自一人”时。

在过去,我被问到,“有能力说阿拉伯语改变了你的生活吗?”,我的直接反应总是令人困惑因为,简单地说,这就是我的生活。

但我的祖母喜欢它。她在整个过程中提出了很多问题,当凯文和他的妈妈团聚时,她发出了满意的“噢”。当我重新录制磁带时,她的微笑在我身上停留了20多年。分享这种经历,无论我们世代相传和地理差异如何,都巩固了我们现在牢不可破的纽带。

没有它我就没有完成

两年后,我的祖父去世了,所以我们在旅行期间的短暂旅程,虽然是无价的时间,但这是我对他的唯一记忆。

这也是数百万其他澳大利亚人的情况。无论他们来自多元文化背景,是第一民族的人,还是因为自己的奇迹而学习另一种语言,双语是一种生活方式。它的起源在这个国家以及它触及的人群数量,无论语言是什么,都使它成为澳大利亚过去,现在和(希望)未来的美丽元素。

它也是一个被低估的宝石我们可以不经意间视为理所当然:

我的第二语言是我故事的一部分。我的家人的故事。

奥马尔的祖母在2017年末逝世。 /